ali i drugim srodnim temama jevrejskoj mistici
Razgovor sa Draženom Pekušićem
autorom predgovora delu, kabalističkog glosara i redaktora projekta
Ne znamo, ali znamo da ima neke veze sa kvantnom fizikom.
Zato smo pozvali Dražena Pekušića, programera koji sjajno razume i još pitkije predstavlja tu složenu i svima nepoznatu granu fizike, koja pomera sve granice "logičnog", da nam objasni šta se to pomera u oblacima zvezdane prašine.
Bele rupe i lažni vakuum kao ultimativna sudbina svemira
Abrakadabra kao sinonim za magijske formule i misticizam
Suština misticizma kao svojevrsne prakse unutar judaizma
Kabala i knjiga Zohar, temeljno delo jevrejskog misticizma
Kvantni Bog, odnosno poimanje Boga pod okriljem nauke?
Spoj nauke i religijskog misticizma kroz savremeni fokus
Stiven Hoking, crne rupe i koncept širenje kosmosa
Da li je svemir nastao Velikim praskom ili Cikličnim stvaranjem?
Širenje svemira i njegova konačna sudbina
Da li kvantna fizika isključuje Njutnovu fiziku?
Alister Krouli: Delo, uticaj i značaj
Spoj umetnosti i nauke, fizike i kvantne fizike
Izjava čuvenog književnika, esejiste, dramaturga, scenariste, dugogodišnjeg urednika Dramskog programa Televizije Beograd, dobitnika NIN-ove nagrade, kao i redovnog profesora dramaturgije na Fakultetu dramskih umetnosti u Beogradu Filipa Davida.
Reč je o najavi promocije knjige Zohar na srpskom jeziku, u organizaciji Jevrejske opštine Beograd (JOB), ali i šire diskusije pod nazivom "Kabala - Jevrejski misticizam, značenje i uticaj" koja se dogodila 7. maja 2021. godine putem Zoom platforme i koja je tim povodom okupila više od 50 ljudi koji su aktivno mogli da sudeluju u diskusiji.
Tek je dvadesetih godina XX veka postavljena osnova na kojoj je moglo biti građeno obimnije i dublje razumevanje jevrejskog misticizma, onda kada je na svetlo dana došlo delo Jehude Ašlaga (יהודה אשלג). On je priredio prvi kompletni prevod Zohara sa aramejskog na hebrejski jezik, uključujući i određen broj komentara na delo koji su nastajali kroz dugi niz vekova i koji su od velikog značaja za shvatanje Zohara kao celine. Time je učinio da se premoste dotadašnje nemogućnosti da se tačno protumače mnogi delovi na aramejskom jeziku, koji su često loše prevođeni, a posebno u slučaju s drugih na treće jezike. Zato hasidskog rabina Ašlaga zovemo i Gospodarem merdevina (Ba’al Ha’Sulam, בעל הסולם), jer nas je uspeo do novih visina.
Kako je Zohar dugo bio nepristupačan širem krugu ljudi, jer se za njega interesovala vrlo specifična čitalačka publika, i imajući u vidu da mu u početku nije pridavano dovoljno potrebne pažnje, iznenađujuće je to što od srednjeg veka pa nadalje nijedno drugo delo nije ostavilo tako poseban, snažan i prepoznatljiv pečat na jevrejsku misao i verska uverenja, kao što je to učinila ova knjiga sjaja.
Tekst Š’ma Jisrael s hebrejskog prevodimo kao "Čuj Izraele", te predstavlja temeljnu jevrejsku molitvu koja se izgovara dva puta na dan: ujutro i uveče i čini sâmu esenciju jevrejskog monoteizma. Njenu srž. Tako Š’ma nalazimo u knjizi "Ponovljenih zakona" (Devarim, דברים) ali i "Knjizi Brojeva" (Bamidbar, במדבר). Knjiga Ponovljenih zakona peta je knjiga "Tore" (תורה) i sastoji se od tri velika Mojsijeva govora upućenim Izrailjcima na Moavskim poljanama (מואב), nasuprot Jerihonu (Jeriho, יריחו), a uoči ulaska u Obećanu zemlju (Ha’arec ha’muvtahat, הארץ המובטחת).
Pretpostavlja se da je redak nastao najverovatnije za vreme vladavine kralja Jošije (Jošijahu, יאשיהו) i čini ga šest veoma bitnih, temeljnih, reči na kojima je judaizam i još ranije uspostavljen.